每一天美國(guó)總統(tǒng)都要面對(duì)數(shù)百個(gè)關(guān)乎生死的重大決定,但這些重大國(guó)際危機(jī)和國(guó)際事件處理起來(lái)總得有個(gè)輕重緩急——這便是頂級(jí)中情局分析師Charleston “Charlie” Whitney Tucker(Katherine Heigl,《實(shí)習(xí)醫(yī)生格蕾》)的主要任務(wù)。作為美國(guó)總 統(tǒng)的特別顧問(wèn)兼聯(lián)絡(luò)官,她負(fù)責(zé)召集一個(gè)團(tuán)隊(duì)向總統(tǒng)做每日簡(jiǎn)報(bào)(President’s Daily Briefing,簡(jiǎn)稱PDB),解讀全球危機(jī)事件和熱點(diǎn)事件并提出戰(zhàn)略性意見(jiàn)??梢哉f(shuō)這個(gè)角色是真正掌握全球所有人命運(yùn)的權(quán)力人物——只要她說(shuō)一句話,美國(guó)總統(tǒng)就會(huì)把戰(zhàn)爭(zhēng)機(jī)器派到全球任意地點(diǎn)。這既是無(wú)上的權(quán)力,也是一種沉重的負(fù)擔(dān)。